第(2/3)页 艾尔出版社寄过来的,就是《平凡与伟大》的样书, 包括了各个语言版本的全套。 虽然沃斯精通文学翻译,但妻子对外语并不怎么了解。 于是拆开了包裹后,先找到了白旗国语言版,就坐在沙发上,翻开阅读了。 开始还有些好奇和急切, 等着看到故事的内容本身,随着作者笔触的描述, 妻子很快就被拉入了书中的世界,其他的情绪暂时忘了, 就沉浸在故事中,忍不住为剧情情绪起伏。 从书中, 小霍斯父亲的死去,妻子忍不住有些压抑和愤怒, 只是小霍斯的裤腿撩起,那里有一滴血的时候,她也忍不住跟着一惊, 再往下,就又是平凡篇章的一段段故事发展, 让妻子跟着愤怒,跟着恐惧,跟着压抑。 甚至几次忍不住想对着书里可怜的小霍斯说话。 在她丈夫发来消息的时候, 妻子已经看到了平凡篇章中,小霍斯夜里耕种,遇到瓦琳娜的那一段剧情。 收到丈夫的消息, 妻子暂时停了下对小说的阅读, 先回了条消息过去。 “……你是这本书的文学翻译,你仔细阅读过这本书,你不应该问出这样的问题。” “这是本好书,是一本伟大的书,我已经开始相信之前针对这本书的夸张宣传里,那些夸赞的话语只是一种事实的陈述。” “伱问我对这本书失望吗,这是不信任我,还是不信任这本作品?如果你这样问的话,我或许该怀疑你翻译版本的质量了。” 那边, 沃斯教授看着妻子这反应,忍不住笑了笑,然后认真地回复了消息, “当然不是不信任,只是以为我们的阅读口味或许有些区别。” “大概是是有些区别吧,或许我能比你跟理解这本书的优秀。” 看到妻子的这句话,沃斯教授眼皮一跳, 别得不说,他是觉得,自己才是最理解这本作品深意的。 大概是妻子阅读的时候,理解到了作品描述的精妙之处吧。 有些读者就是这样的,理解到了作品的精妙之处,就总是感觉自己才是对这本作品体会最深的, 谁也比不过自己。 沃斯教授这样想,脸上就露出了些笑容。 只是他妻子也是这样想的。 而且两人显然都没注意到自己也是这样。 “……或许是这样,不过您阅读的这本白旗国语版本的,就是我文学翻译的。这样我应该还算是对这本书比较了解吧?” “……” 第(2/3)页